Algerien 1989
Algier 1989 – Die beeindruckende Corniche von Algier; sie liegt eine Ebene höher als der Bahnhof, an den sich das Meer anschließt.
Algiers 1989 – the impressive corniche of Algiers, one level above the railway-station
Algier 1989 – der Bahnhof zwischen Meer (rechts) und der Corniche (links oben)
Algiers 1989 – the corniche above, the railway-station, the sea (right hand)
Algier 1989 – Corniche und Bahnhof. Eine Fahrzeugrampe führt nach unten.
Algiers 1989 – the white front of the town to the Mediterrainean Sea
Algiers 1989 – the Central Bank of Algeria at the Corniche
Algier 1989 – Die Zentralbank von Algerien (rechtes Gebäude) an der hochliegenden Corniche
Algier 1989 – französisch geprägte Innenstadt
Algier 1989 – Stadtblick Algiers 1989 – view from the south-side of the new city
Tipasa 1989 – Reste der antiken Hafenstadt am Mittelmeer, 75 km westlich von Algier
Tpasa 1989 – the ancient town of Tipasa at the Mediterranean Sea, 75 km west of Algiers
Rachel-Region 1989 – numidisches Mausoleum (auf der Bergkuppe) in der fruchtbaren Landschschaft bei Rached
Rachel-Region 1989 – rich soil in the province; Numidean mausoleum on the top of the hill behind
Küstenabschnitt bei Chetaibi 1989 – Blick vom Hotel El-Mountaza über die wilde Küstenlandschaft bei Chetaibi
Coast 1989 – view from the Hotel El-Mountaza overlooking the cost of Chetaibi
Algerien 1989 – Blick vom Ras El Hadid nach Osten
Ras El Hadid 1989 – view from Ras El Hadid eastwards
Annaba 1989 – Blick von Seraidi auf die Hafenstadt Annaba (röm. Hippo Regius)
Anaba 1089 – view from Seraidi to the seaport Anaba(Roman: Hippo Regius)
Kabylei 1989 – Reihendörfer auf den Gebirgskämmen der Großen Kabylei
Kabylia 1989 – ribbon-villages along the mountain ridges, tapical of the Great Kabylia
Kabylei 1989 – Reihendörfer auf den Gebirgskämmen der Großen Kabylei
Kabylia 1989 – ribbon-villages along the mountain ridges, tapical of Great Kabylia
Achtungsschild: Vor Begegnung mit Kamelen wird gewarnt
attention – road sign in the desert – danger camels!!
Wüste 1989 – da tauchen ja tatsächlich Kamele auf !
desert 1989 – really, camels appear on the road
Wüste 1989 – da tauchen ja tatsächlich Kamele auf !
desert 1989 – really, camels at the road
Angefahrenes Kamel; tut uns leid; wir waren aber nicht an dem Unfall beteiligt
a hit camel: we are sorry about that; but we were not involved
Wüste 1989 – da tauchen ja tatsächlich Kamele auf !
desert 1989 – really, camels appear on the road
Wüste 1989 – Kamele an der Fahrbahn!
desert 1989 – really, camels at the road
Eine ganze Kamelherde zieht vorbei
a whole herd of camels passing along the road
Algerien 1989 – Weizenfeld am Rande der Wüste mit künstlicher Bewässerung
Algeria 1989 – wheat-field at the end of the sand-desert, watered by irrigation plant
Algerien 1989 – Weizenfeld am Rande der Wüste mit künstlicher Bewässerung – aber die Wüte kommt wieder
Algeria 1989 – wheat-field at the end of the sand-desert, watered by irrigation plant; but the desert-sand is beeing comming back
Baumpflanzungen zum Schutz der Oase
rows of trees protecting the oasis
Das Grand Erg Oriental, eines der schönsten Gebiete der algerischen Sahara
Einer der tausend Oasengärten mitten in den Sanddünen um El Qued
one of thousands of funnel-gardens in the dunes of El Qued
Oasengarten in der Sandwüste auf wasserführendem Untergrund
oasis garden among the dunes; underneath water-leading stratums
Dattelpalmen wachsen und gedeihen auf festem wasserführenden Untergrund
dates among the dunes; grow on underneath water-leading stratums
Trichter-Oase; gegen den Sand muß ständig geschaufelt werden; heute benutzt man teilweise Schaufelbagger
Trichteroasen in Ortsnähe
funnel oasises near small cottages
Wir kommen durch die Sandwüste von El Qued, einer berühmten Dattelgegend
we reach the dunes of El Qued, a famous date region
Die Sahara auf dem Dokhara-Hochplateau: hier: aufgestellte Quarzversteinerungen, die dort vorkommen
Dokhara Plaeau: quartz petriffications of these district
Touggourt, die Provinzhauptstadt des Souf:
Denkmal einer frühen Saharadurchquerung
Touggourt, capital of the Souf province: memoria of an early Sahara crossing
herrliche Sanddünen-Landschaft mit Dattelpalmen
there is a water carriing ground under the sand dunes
Wüstenstadt Quargla 1989 : Dattelfachgeschäft: Maison de la Datte
desert town of Quargla 1989 : Maison de la Dattes
Wüstenstadt Quargla 1989 -: neues Stadtzentrum
the desert Town of Quargla 1989 : new city entrance
Wüstenstadt Quargla 1989 – Zentrum
the desert Town of Quargla 1989 – city-centre
gesunde Palmen mitten in lockerem Dünensand
date palms growing healthy in the loose sand of the dunes
gesunde Palmen mitten in lockerem Dünensand. Der Untergrund dürfte aber lehmig-fest sein
gesunde Palmen mitten in lockerem Dünensand
date palms growing healthy in the loose sand of the dunes; there is a fertile ground under the sand
Hohe Dünen in der Sahara
high Sahara dunes
Schutzzäune für Palmen verlaufen mitten über die Sanddünen
rows of trees protecting the oasis
hohe Dünen in der Sahara
high Sahara dunes
Trichter eines Scorpions
funnel of a scopion
Unser Auto neben hohen Dünen am Fahrbahnrand
ouer car beside high dunes
Trinkwasserbrunnen am Straßenrand
well at the road
orientation point in the dessert ° ° ° Orientierungsunkt in der Wüste
Wüstenlandschaft in Oasennähe: Der Untergrund ist eigentlich fruchtbar
desert near an oasis: there is a fertile ground under the sand
Gesunde Dateelpalmen mitten in lockerem Dünensand; darunter fester Untergrund
date palms growing healthy in the loose sand of the dunes; the ground underneath is fertile
Wir steigen auf eine der schönen Sanddünen
climbing the lovely dunes
Oase Zelfana 1989
the oasis Zelfana in 1989
59 Die Straße zwischen den Dünen muß ständig vom Sand geräumt werden
the roadt has to been cleared of sand drift permanently
Oase Zelfana 1989
the oasis Zelfana in 1989
69 Mann auf Esel
man on donkey
Quargla: Wüsten-Museum
Quargla: desert Museum
In der Senke versteckt sich eine Oase: Gardaia 1989
hidden oasis on the ground: Gardaia 1989
Wadi-Oase in der Steinwüste
wadi oasis in scree desert
Wadi-Oase in der Steinwüste
wadi oasis in scree desert
Oase Ghardaia 1989 – Marktplatz
Oasis-city Ghardaia 1989 – market place
Wadi-Oase Gardaia in der Steinwüste 1989
wadi oasis Gardaia in scree desert 1989
Oasenstadt Ghardaia 1989
oasis-city Ghardaia:1989
Oasenstadt Ghardaia 1989 – eine neue Markthalle
oasis-city Ghardaia:1989 – a new covert market
Oasenstadt Ghardaia 1989 – eine neue Moschee
oasis-city Ghardaia:1989 – a new mosque
Oase Ghardaia 1989 – Marktplatz
Oasis-city Ghardaia 1989 – market place
Oasis-city Ghardaia 1989 – market place ° ° ° Oase Ghardaia 1989 – Marktplatz
scenery in the mountains of the Sahara Atlas ° ° ° Landschaft am Südrand des Sahara-Atlas-Gebirges
scenery in the mountains of the Sahara Atlas ° ° ° Landschaft am Südrand des Sahara-Atlas-Gebirges
scenery in the mountains of the Sahara Atlas; Mediterranian vegetation appears ° ° ° Landschaft am Südrand des Sahara-Atlas-Gebirges mit mediterranischem Einschlag
Beginn des Canons de Qued bei Biskra
mouth of the canyon de Qued near the town of Biskra
Oasen-Canon des Qued
canyon oasis of Qued
Dattelpalmen im Grund des Canon
date palms on the ground of the canyon
Canyon de l’ Qued El-Abiod: view from the balcony of Rhoufiv ° ° ° Canon de l’ Qued El-Abiod: Blick vom Balkon von Rhoufi
Dattelpalmen im Grund des Canon
date palms on the ground of the canyon
1989 – Gehöft eines früheren Großgrundbesitzers in der „Kornkammer“ Boumerdes
1989 former French farm-house in the province of Bourmerdes
Algeria 1989: rich farming soil in Willayat Boumerdes °°° Algerien 1989 : Ertragreiche Ackerböden im Willayat Boumerdes (Kornkammer)
coast at Cape Takouch ° ° ° Die wilde Gebirgsküste am Kap Takouch
coast at Cape Takouch ° ° ° Kap Takouch
Hotel El-Mountaza in the mountains above the bay of Chetaibi ° ° ° Hotel El-Mountaza über der Bucht von Chetaibi
Algeria 1989: rich farming soil in Willayat Boumerdes °°° Algerien 1989 : Ertragreiche Ackerböden und gute Ernten im Willayat Boumerdes (Kornkammer)
Constantine: ° ° ° modern French city-architecture west of Wadi Rhumel ° ° ° , neuzeitliche französische Stadtanlage (Ansicht 1989) Constantine
The ancient Roman city of Timgad ° ° ° die antike Römerstadt Timgad
Timgad: relicts of the Roman period ° ° ° Timgad: Relikte aus der Römerzeit
Timgad: well remained basises of Roman city houses ° ° ° Timgad: gut erhaltener Häuseraufbau aus der Römerzeit
Timgad: tombstones of the Roman period ° ° ° Grabsteine aus der Römerzeit
Timgad: tombstone of the Roman period ° ° ° Grabsteie aus der Römerzeit
Timgad 1989 -° ° ° – outside the former city gate ° ° ° Außerhalb eines Stadttors
Timgad 1989 – gut erhaltethe Romans founded many towns in their colonies of North Africa ner Häuseraufbau aus der Römerzeit
Timgad 1989 – well remained basises of Roman city houses
Timgad 1989 – gut erhaltener Häuseraufbau aus der Römerzeit
Timgad 1989 – well remained basises of Roman city houses
Timgad 1989 – Relikte aus der Römerzeit
Timgad 1989 – relicts of the Roman period
Timgad 1989 – Theater aus der Römerzeit
Timgad 1989 – theater of the Roman period
Es gab in der römischen Provinz Numidia, einer Kornkammer Roms, Dutzende von Siedler- und Veteranenstädte
There were many settler and veteran cities in the Roman province Numidia, a granary of the empire
Constantine 1989 – Wadi Rhumel, mitten durch die auf einem Felsen liegende Altstadt; hier mit Brücke
Constantine 1989 – bridge over the gorge of Rhumel through the middle of the upper town
Constantine 1989 – Wadi Rhumel, mitten durch die auf einem Felsen liegende Altstadt
Constantine 1989 – gorge of Rhumel through the middle of the upper town
Constantine 1989 – Wadi Rhumel, mitten durch die auf einem Felsen liegende Altstadt; ganz oben eine Hängebrücke
Constantine 1989 – gorge of Rhumel through the middle of the upper town
Constantine 1989 – höchster Punkt der Altstadt
Constantine 1989 – the highest point of the upper town
Constantine 1989 – Innenstadtbrücke über das Wadi Rhumel
Constantine 1989 – bridge over the gorge of Rhumel
Constantine 1989 – Denkmal bei Constantine mit Blick über die Stadt
Constantine 1989 – monument near Constantine with view over the city