Religionsrituale in Afrika
1997 ETHIOPIEN Kloster Debre Libanos: Ein Pilger in weißer Pilger-Stola in christlicher Kirche
ETHIOPIA 1997 ÄTHIOPIEN
believer waiting near the monastery Debre Libanos Gläubige beim Kloster Debre Libanos
ETHIOPIA 1997 ÄTHIOPIEN
a pilgrim giving presents to a poor woman Eine Pilgerin beschenkt bein Kloster Debre Libanos eine Arme
RUANDA 2005 Ruanda
Kigali: godmothers on the way to the mass christening service Patentanten vor dem Taufgottesdienst
RUANDA 2005
Kigali: Roman Catholic christening service – the priest behind the altar inaugurates the ceremony
Kigali: Christlich-katholischer Taufgottesdienst – Priester hinter dem Altar eröffnet das Ritual
RUANDA 2005
Kigali: mass christening: inaugural dance Kigali: Massentaufe – Eröffnungstanz
RUANDA 2005
Kigali: mass christening: inaugural dance Kigali: Massentaufe – Eröffnungstanz
RUANDA 2005
Kigali: mass christening: inaugural dance Kigali: Massentaufe – Eröffnungstanz
RUANDA 2005
Kigali: mass christening: only stand up places Kigali: Massentaufe – Wegen Überfüllung nur Stehplätze
RUANDA Kigali 2005 ° ° ° The Christening vessel with water stands ready. the priest is praying the liturgy ° ° ° Die Taufschale mit Wasser steht bereit; der Pastor spricht die Liturgie
RUANDA Kigali 2005 ° ° ° The first mothers stand ready.in the first row ° ° ° Die ersten Mütter stehen in der ersten Reihe mit ihren Täuflingen
RUANDA Kigali 2005 ° ° ° The mothers hold their pretty dressed children ready for christening firm in their arms
RUANDA 2005 - Kigali: hier der eigentliche Taufakt: Wasser auf das Haupt der Täuflinge
TANZANIA 2001 Daressalam – Christian service
TANZANIA 2001 TANSANIA
procession of wedding guests to the church ° ° ° Zug der Hochzeitsgäste zur Kirche
TANZANIA 2001 TANSANIA
witnesses of the marriage ceremony behind the briadal pair at the altar ° ° ° Trauzeugen hinter dem Brautpaar am Altar
TANZANIA 2001 TANSANIA
The music band leaving the church with loud music ° ° ° Die Musikkapelle schreitet mit lauten Trompeten zum Kirchenausgang
TANZANIA Daressalam 2001 TANSANIA
bridal pair and flour children leaving the church after the wedding service Brautpaar und Blumenkinder beim Verlassen der Kirche nach der Trauung
TANZANIA Daressalam 2001 TANSANIA
: the priest walking to the portal for an outdoor farewell ° ° ° der Priester schreitet dem Ausgang zu
TANZANIA Daressalam 2001 TANSANIA
After the inside cremony the married pair present themselves outsite. Zum Abschluß der Zeremonie zeigt sich das Hochzeitspaar vor der Kirche
TANZANIA Daressalam 2001 TANSANIA
After the wedding service the guests cheer the pair outsite. ° ° ° Zum Abschluß der Zeremonie zeigt sich das Hochzeitspaar vor der Kirche
TOGO 2000 Lomé : catholic service